Tuesday, February 2, 2010

ယာလည်းညက် ြကက်လည်းပန်း

ယာလည်းညက် ြကက်လည်းပန်း ။ ။ ခွပ်ေနေသာ ေတာြကက်နှစ်ေကာင် ေမာပန်းသည့်အချိန်အထိ စိတ်ရှည်ရှည် ေစာင့်ဆိုင်းရင်း မိမိယာကို ထွန်ေရးမပျက် ထွန်သြဖင့် ယာလည်းညက်၊ ြကက်ကိုလည်း အလွယ်တကူ ဖမ်းယူနိုင်သကဲ့သို့ ကိစ္စတစ်ခုကို အေြခအေနမေပးသည်အထိ စိတ်ရှည်ရှည် ေစာင့်ဆိုင်းရင်း လုပ်ေဆာင်ဖွယ် တစ်ခုကို လုပ်နှင့်သြဖင် အချိန်ပိုမကုန်ဘဲ အလုပ်နှစ်ခုြပီးေြမာက်သည်။

“ယာလည်းညက် ြကက်လည်းပန်းေစဦးဟု ယာကိုထွန်လျက် င့ံဆိုင်း၍ေနသြဖင့် အသာအယာြဖင့် ဖမ်းကာယူ၍ ရဖူးသကဲ့သို့...”
ကျမ်းကိုး။ ။[၁၁၉၄] ရာေဇာ။ ၃၈၆။

ေတာင်သူေယာကျ်ားတစ်ေယာက်သည် ေတာစပ်၀ယ် ယာထွန်ေနခိုက် ေတာြကက်နှစ်ေကာင်ခွပ်သည်ကို ြမင်ရာ ငါအေဆာတလျင် ဖမ်းေချေသာ် ြကက်နှစ်ေကာင်လည်း မပင်ပန်းြကေသး၍ ထွက်ေြပးြကအံ့၊ ငါ ယာထွန်သည်လည်း မညက်ေသးေချ။ ငါ၏ ယာထွန်ြခင်း ကိစ္စလည်း ြပီးေစဦး၊ ြကက်နှစ်ေကာင်လည်း ပင်ပန်းနွမ်းနယ်ြကေစဦးဟူ၍ ယာကို ထွန်ြမဲထွန်ေန၏။ ယာညက်သည့်အခါတွင်မူ ေတာြကက်တို့လည်း ပင်ပန်းနွမ်းနယ်လှြပီြဖစ်၍ နှစ်ေကာင်လံုးကို အလွယ်တကူ ဖမ်းယူရရှိေလ၏။
မဏိရတနာပံု ။ ၅၇။

ြမန်မာစာ ြမန်မာစကား
http://myanmarsar.zaung.net

No comments:

Post a Comment