ေချာင်းကို ပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့ ။ ။ ေချာင်းကို ငယ်သည် ကျဉ်းသည် ငါးအရနည်းသည်ဟု စွန့်ခွာြပီး ြမစ်တွင် ငါးရှာရာ ေရသာများြပီး ငါးမရသက့ဲသို့ မိမိ၏လက်ရှိအရာကို ေကာင်းသည်ဟု မယူဆဘဲ အသစ်ကို ရှာေဖွရာ ဒုက္ခသာ များ၍ အကျုိးမရြဖစ်သည်။ (၀မ်းဘဲဟသင်္ာ၊ ေချာင်းကိုပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ၊ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့ - ဟု၍လည်း အသံုးရှိသည်။)
“၀မ်းဘဲဟသင်္ာ၊ ေြမာင်းကို ပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ၊ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့၊ ၀မ်းထဲတင်းကာ၊ ေဟာင်းကိုပစ်၍ သစ်ကိုရှာ၊ ေနရာမှား၍ ြကားမေစ့။”
“ဘယ့်နှယ်ရှိစ မေရွှေြကာ့၊ ေချာင်းကို ပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့ ေတာ့ဘူး မဟုတ်လား၊ ခုေတာ့ ညည်းတစ်ေယာက်တည်း ဒုက္ခေရာက်ေနြပီေလ..”
“၀မ်းဘဲဟသင်္ာ၊ ေြမာင်းကို ပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ၊ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့၊ ၀မ်းထဲတင်းကာ၊ ေဟာင်းကိုပစ်၍ သစ်ကိုရှာ၊ ေနရာမှား၍ ြကားမေစ့။”
ကျမ်းကိုး။ ။[၁၁၅၂-ခန့်] ကျည်း။ ၄၀။
“ဘယ့်နှယ်ရှိစ မေရွှေြကာ့၊ ေချာင်းကို ပစ်၍ ြမစ်ကိုရှာ ေရသာများ၍ ငါးမေတွ့ ေတာ့ဘူး မဟုတ်လား၊ ခုေတာ့ ညည်းတစ်ေယာက်တည်း ဒုက္ခေရာက်ေနြပီေလ..”
ကျမ်းကိုး။ ။[၁၃၃၈] ေနွဆည်းဆာ။ ၅၅။
No comments:
Post a Comment